»ima prevajalka 'svojega avtorja', Draga Jančarja, ki ima po njeni zaslugi na Poljskem stalne bralce«
»Kot je še dodal, je bil Pahor po svojih izkušnjah, znanju in vizijah kozmopolit...«
»Res smo veseli, da je Drago Jančar tukaj. Tudi pogovor z njim, ki ga je imela moderatorka, je pokazal, da je izredno veliko zanimanja, da ga ljudje poznajo, da jih zanimata njegov opus in tudi prodaja, mislim, da je kar dobra.«
»Njegov upor, kritika, polemičnost in dvignjen kazalec jeznega starozaveznega preroka so rasli iz globoke prizadetosti in človeške izkušnje...«
»Ne morem biti tiho, ko vidim, da gre kaj narobe.«
»Zdaj pa vse tole okrog nas. Za Johana Ota deja vu.«
»Nemške založbe pa so doslej najbolj pritegnili slovenski avtorji romanov, kot je Drago Jančar.«
»Težko je kaj reči ob tem. Seveda me veseli, ker imam takšnega bralca, ki živi s knjigami in ki tako misli o mojem pisanju. Je pa to mnenje, zlasti ker je neposredno in javno, zame tudi nekoliko obremenjujoče.«
»Ne vem, ali obstaja evropska literatura. Se pa beremo, prevajamo, vedno bližje smo.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju